Russian women magazine logo

<Спасибо моей половинке за найденную статью и сайт. Делюсь в надежде, что кому-то поможет легче пережить трудные времена начала эмиграции.>

Как русские женщины, занесенные ветрами их судеб в Америку, переживают эмиграцию? Что такое реально быть вдали от родины, родных и друзей? Что значит адаптация к чужой культуре и отношению к жизни? Как изучить новый, английский язык и не забыть русский? Что значит пережить и вжиться, найдя свое место в чужой стране?

Отвечать, нет правильнее сказать, переживать ответы на подобные вопросы приходиться каждой женщине, да и мужчинам тоже. Мужчинам обыкновенно легче в силу того, что они сами сознательно сделали выбор быть вдали от родины РАДИ… своих достижений, целей, задач, и потому что они «сильнее» и жестче, душевные переживания где-то в глубине, под толстой защитной кожурой разума. Женщинам сложнее, они тоньше в чувствовании, они более восприимчивы, ранимы, живут более интуитивным и целостным восприятием мира. Это особенно справедливо для женщин, переехавших вслед за своими мужчинами. Их самоотверженное следование путями своих мужей порой сравнимо с выбором жен декабристов, когда-то последовавших за своими мужьями в далекие дали сибирских ссылок.

Как отвечает женщина на вопросы, поставленные самой жизнью в эмиграции читаем в откровенной статье Ольги Cann, редактора журнала Russian Women Magazine.

«…Один из мужей пытается объяснить нам, что мы должны забыть Россию и стать полноценными американками. «Фил, мы любим Америку!» – говорю я ему, — «Верь мне, мы любим эту страну всем сердцем. Но мы не можем перестать чувствовать себя русскими. Такая беда…»

***

Я выхожу в свой сад, смотрю как цветет лимон, как выбивается из земли росток огурца, как белка пытается запрыгнуть на кормушку для птиц. Вдыхаю аромат распускающейся розы. В первый раз за много лет, я, наконец, вижу всю эту красоту, ощущаю ее каждой клеточкой своего тела, впитываю каждой частичкой своей души. Здравствуй, Америка, мой дом!»

Спасибо Ольге Cann за откровенную статью.

Краткий обзор информации, которую можно найти на сайте электронного журнала Russian Women Magazine.

Русский язык за рубежом

азбукаСуществуют ли способы защититься от покупки и даже бесплатного получения бесполезного учебника? Да, существуют. О том, как это сделать, читайте в статье.

Школа иммигранта

ArrivingДля тех кто, недавно приехал в чужую страну. Информация, которая поможет пережить непростое время привыкания к новым условиям, найти свое место в новой жизни.

Новая жизнь

adaptationРассказы о жизни русских женщин за границей: новая страна, праздники и традиции, уроки истории, адаптация, ностальгия, люди и судьбы и т. д.

Карьера и образование

businessРусские женщины за рубежом, делятся своим опытом, как получить образование за рубежом, как найти работу в чужой стране и как себя вести в новом коллективе.